Камень преткновения. Камень преткновения значение

Содержание

Камень преткновения

Камень преткновения. Камень преткновения значение

Иудеи, обращая все внимание на закон, преткнулись о камень. Камень же преткновения апостол назвал и камнем соблазна по отношению к настроению и концу неверующих. 

Святитель Иоанн Златоуст

Иисус Христос (Спаситель)

Кто упадет на этот камень, разобьется…

Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: «камень, который отвергли строители,  тот самый сделался главою угла, это от Господа, и есть дивно в очах наших»? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка (Мф.21:42-45).

Пророк Исаия 

И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима (Ис.8:14).

Апостол Петр 

Вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный

Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному, и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.

 Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный, и верующий в Него не постыдится.

 Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.

 Но вы – род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет, некогда не народ, а ныне народ Божий, некогда непомилованные, а ныне помилованы (1Пет.2:4-10).

Апостол Павел 

Ибо преткнулись о камень преткновения…

Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности, получили праведность, праведность от веры. А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.

 Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона.

Ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: «вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна, но всякий верующий в Него, не постыдится» (Рим.9:30-33).

Святой Макарий Великий 

Христианство же есть камень преткновения и камень соблазна

Как памятная книжка бывает исписана различно, что хотел ты, в ней записывал, и потом опять стирал, потому что памятная книжка принимает в себя всякую запись: так и суровый человек предал волю свою Богу, обратился к добру и принят Богом, потому что Бог, желая явить Свое милосердие, приемлет всех и всякое произволение.

Апостолы, в какой город ни входили, проводили там несколько времени, и иных из страждущих исцеляли, а других нет. Сами Апостолы желали бы оживить у них всех мертвецов, и соделать здравыми всех страждущих, но желание их вполне не исполнялось. Ибо не дано им было делать все, чего желали.

Подобно и Павел, когда задержан был народоначальником, если бы благоволила бывшая с ним благодать, как человек, имевший в себе Утешителя, мог бы сокрушить и народоначальника и стену, а между тем Апостол «свешен в кошнице» (2 Кор. 11:32).

Где же пребывающая с ним божественная сила? Сие делалось по Божию смотрению, что в ином Апостолы творили знамения и чудеса, а в ином оказывались немощными, чтобы видимым чрез сие делалось различие веры в верных и неверных испытывалась человеческая свобода, и обнаруживалось, не соблазняются ли иные их немощию.

А если бы Апостолы делали все, чего желали, то знамениями и произволением своим утверждали бы они людей в богочестии, как бы какою-то приневоливающею силою, и не было бы уже места ни вере, ни неверию. Христианство же есть камень преткновения и камень соблазна.

Не все получали просимое, чтобы обнаружились избирающие зло и имеющие волю к добру. Господу фарисеи говорили: сойди с креста (Мф 27:40), и Он не сошел.

Немощь по домостроительству испытывает хотящих быть стойкими в вере, непоколебимы ли они (1 Кор 15:58), не соблазняется ли, если от неких малых удач перейдут к крайнему бессилию. Почему? “Тогда сильны, когда немощны” (2 Кор 12:10).

Христианство – камень преткновения и камень соблазна (Рим 9:23-33). Так что, хотя пребывающим в благодати дано сокровище и успокоение, однако в свою пору оно отступает ради их испытания в борении.

Святитель Иоанн Златоуст

Камень же преткновения апостол назвал  камнем соблазна

И иудеи, обращая все внимание на закон, преткнулись о камень. Камень же преткновения (апостол) назвал и камнем соблазна по отношению к настроению и концу неверующих.

Теперь ясно ли для вас сказанное или требует еще большего пояснения? Думаю, что для внимательных понятно, если же для иных не вразумительно, то можно и, случайно встретившись, спросить и узнать.

Для того я и представил очень пространное толкование, чтобы, прервав последовательность речи, не быть вынужденным повредить ее ясности.

По той же причине здесь я и оканчиваю слово, не предлагая нравоучения, как имею обыкновение делать, чтобы в вашей памяти не затемнить множества предметов, о которых было сказано. Теперь время заключить речь, кончив ее надлежащим образом, то есть славословием Богу всяческих. Итак, дав общий отдых – и себе, говорившему, и вам, слушавшим, – воздадим Ему славу, потому что Его царство и сила и слава во веки. Аминь.

Святитель Григорий Богослов

Оно делается для вас камнем преткновения и камнем соблазна

Если вы не исповедуете Святого Духа ни несозданным, ни неподлежащим времени, то (дозвольте ревности выразиться несколько и смело) в вас явно действует противный дух.

Если же вы до такой степени здравы, что избегаете явного нечестия, и вне рабства ставите Того, Кто и нас делает свободными, то со Святым Духом и вместе со мной рассмотрите сами и последующее, ибо я уверен, что вы уже в некоторой мере причастники Духа, и буду рассуждать с вами, как со своими.

Или укажите мне нечто среднее между рабством и владычеством, где мог бы я дать место достоинству Духа, или, избегая рабства, не оставляйте неизвестным, куда причисляете Того, о Ком вопрос.

Но вас затрудняют слоги, останавливает одно выражение, и оно делается для вас камнем преткновения и камнем соблазна, чем для некоторых был и Христос. Это – человеческая немощь. Сойдемся между собой духовно, будем лучше братолюбивыми, нежели самолюбивыми. Признайте силу Божества, и мы сделаем вам снисхождение в сказанном.

Исповедуйте естество под другими наименованиями, какие наиболее уважаете, и мы излечим вас как немощных, даже скрыв иное к вашему удовольствию. Ибо стыдно, подлинно стыдно и довольно безрассудно быть здоровыми по душе и ставить в великое звуки, утаивать сокровище, как бы завидуя другим, или опасаясь, чтобы не освятить языка.

Но еще стыднее нам подвергаться тому же, в чем других обвиняем, и осуждая споры о звуках, самим стоять за букву. Исповедуйте в Троице единое Божество, или, если угодно, единое естество, и я испрошу вам у Духа слово Бога.

Ибо хорошо знаю, что Давший первое дает и второе, и тем более, если причиной спора какая-то духовная робость, а не дьявольское упорство.

Скажу еще яснее и короче: ни вы не обвиняйте нас за сказанное более возвышенное (ибо не должно завидовать возвышению), ни мы не будем вас осуждать за те слова, которые вам до времени по силам, пока не достигнете, хотя другим путем, того же с нами пристанища. Мы домогаемся не победы, а возвращения братьев, разлука с которыми терзает нас.

Преподобный Ефрем Сирин

Дни спешат к окончанию своему, а грехи около меня, как камни преткновения. Уровняй для меня путь Твой, Господи, чтобы мог я идти по нему!   

Авва Исайя

Да не дашь преткновения в ведении

Не держи дружбы с людьми, которых совесть твоя боится увидеть другими (нежели как кажется, и нежели как тебе желательно, — или боится, что через них с другими спознаешься), да не дашь преткновения в ведении.

Библейский словарь Вихлянцева

Ка́мень преткнове́ния

Ка́мень преткнове́ния – камень, о который случайно спотыкается невнимательный человек. Это образное выражение указывает на Господа (Ис 8.14; 1Пет 2:7; Рим 9:32,33).

Источник: http://AzbukaSpaseniya.ru/biblioteka/kamen-pretknoveniya.html

Камень преткновения значение

Камень преткновения. Камень преткновения значение

Эта статья — о крылатом выражении. О мемориале см. Камни преткновения.

Камень преткновения (лат. petra scandali, lapis offensionis[1]) — крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой-то цели или решению какой-либо задачи[2][3].

Первоначально выражение камень преткновения встречается в Ветхом Завете в Книге пророка Исаии, где Бог говорит о себе:

будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля (Ис. 8:14)

В Евангелии от Луки Христос называет себя краеугольным камнем:

Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу. (Лк. 20:17-19)

Толкование данного стиха приводится в Послании к Римлянам: «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.

Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится» (Рим. 9:31-33).

И здесь под камнем преткновения, по мнению некоторых, (от церковно-славянского «преткнуться» — споткнуться) понимается символический камень, установленный в Сионе, о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы.

Современный «Словарь библейского богословия» толкует Ис 8.14, Рим 9.33 и 1 Петр 2.8, что сам Христос становится как «камень преткновения и камень сокрушающий» в отношении «гордых неверующих»[4].

Ссылки

  • Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

ru.wikipedia.org

Что означает 'камень преткновения'

В литературе и публицистике порой встречаются фразы и устойчивые выражения, значения которых может быть не совсем ясно читателю. Все мы слышали такие выражения, как “стреляный воробей”, ” сизифов труд”, ” тришкин кафтан”. Всегда ли и всем понятно, о чем идет речь? Например, что такое “камень преткновения”? Данное выражение встречается достаточно часто. Что же имеется в виду?

Чтобы объяснить значение слов и отдельных выражений, следует вспомнить понятие фразеологизма. Это сложные по составу (то есть состоящие из двух и более слов) устойчивые выражения (“вверх тормашками”, “спустя рукава”, “кот наплакал”). Вся совокупность этих выражений называется фразеологией.

Фразеологией также называется наука, изучающая такие сложившиеся сочетания слов с устойчивым смыслом. Название науки произошло от греческих слов phrsis (выражение) и logos (учение). Фразеология изучает состав и структуру фразеологизмов, их происхождение.

Так, уже упомянутое выражение “камень преткновения”, значение которого не всегда для всех может быть очевидным, происходит из Библии. Встречается оно как в Ветхом, так и в Новом Завете.

Как говорит нам Писание, камень преткновения был положен Господом в Сионе, и все неверующие и не соблюдающие праведные законы спотыкались об него.

На церковно-славянском языке “споткнуться” звучит как “приткнуться”. Отсюда и “камень преткновения”. Это достаточно редкий случай, когда взятая из Библии фраза вошла в повседневную речь именно в первоначальном значении.

Другие фразеологизмы пришли к нам из обихода, будучи свободными словосочетаниями и постоянно употребляясь в переносном смысле.

Причем заимствованных из других языков среди них относительно мало, большинство фразеологизмов имеют исконно русское происхождение.

Часть из них связана с культурой и бытом русских людей, повседневными обрядами и традициями. Например, “топорная работа” или “небо с овчинку”.

Другие возникли из пословиц и поговорок (“стреляный воробей”, “собаку съел” и т. п.) или из художественных произведений (“медвежья услуга”, “тришкин кафтан”). Из старославянского языка пришли выражения ” соль земли”, “фома неверующий”, “манна небесная”, тот же самый “камень преткновения”. Из мифов других народов появились “прокрустово ложе” и “авгиевы конюшни”.

По сравнению с лексическими единицами фразеологизмы имеют ряд особенностей. Прежде всего, они всегда имеют сложный состав, причем отдельные компоненты не сохраняют самостоятельного значения (“ломать голову”). Предложно-падежные сочетания (“под мышкой”) к фразеологизмам не относятся.

Во-вторых, фразеологизмы являются семантически неделимыми, то есть имеют один общий для всего выражения смысл. Часто этот смысл может быть выражен одним словом (“мало” – вместо “кот наплакал”, “навзничь” – вместо “вверх тормашками”), но не всегда. Например, “сесть на мель” – попасть в тяжелое положение, и т. д.

Кроме того, фразеологизмы отличаются постоянством состава. Заменять их компоненты синонимами нельзя (например, сказать “раскинуть головой” вместо “раскинуть умом” или вместо “кот наплакал” – “котенок наплакал”). Правда, и здесь бывают исключения (“всем сердцем” – “всей душой”), но их число невелико.

Фразеологизмам присуща воспроизводимость и предсказуемость, то есть они употребляются в речи такими, какими закрепились у нас в памяти. Сказав “закадычный”, мы всегда добавим “друг”, а не что-либо иное. Не допускается в составе фразеологизмов менять грамматическую форму слов, например, множественное число на единственное (“точить лясу”). Нельзя переставлять слова и менять местами.

Ряд фразеологизмов наряду с полной формой имеет усеченную (“семь раз отмерь…”). Это обычно длинные и сложные по составу фразы, представляющие собой целые пословицы и поговорки. Сокращенный вариант обычно применяется в разговорной речи для удобства, если смысл и так понятен.

Полное объяснение значения большинства имеющихся фразеологизмов приводится во фразеологическом словаре.

.ru

Камень преткновения это:

Камень преткновения Эта статья — о крылатом выражении. О мемориале см. Камни преткновения.

Камень преткновения (лат. petra scandali,lapis offensionis[1]) — крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой-то цели или решению какой-либо задачи.[2][3]

Первоначально выражение камень преткновения встречается в Ветхом Завете в Книге пророка Исаии, где Бог говорит о себе:

будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля (Ис.8:14)

Толкование данного стиха приводится в Послании к Римлянам: «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.

Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится»  (Рим.9:31-33).

И здесь под каменем преткновения, по мнению некоторых, (от церковно-славянского «преткнуться» — споткнуться) понимается символический камень установленный в Сионе, о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы. Под камнем преткновения здесь понимается Иисус Христос.[4][5][6]

Примечания

  1. Книга пророка Исайи Вульгата: et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus Israhel in laqueum et in ruinam habitantibus Hierusalem

    — Vulgata – Isaiah 8:14

  2. Статья «Камень преткновения» //Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.
  3. Преткновение//Толковый словарь русского языка Ушакова
  4. Тойнби А. Дж.. Постижение истории:Сборник /Пер. с англ. Е. Д. Жаркова. — М.: Рольф, 2001. — 640 с., ISBN 5-7836-0413-5, тир. 5000 экз.
  5. статья КАМЕНЬ//Словарь библейского богословия. – Пер. с фр./Под ред. Ксавье Леон-Дюфура и Жана Люпласи, Августина Жоржа, Пьера Грело, Жака Гийе, Марка-Франсуа Лакана. – Брюссель: Жизнь с Богом, 1990. (Vocabulaire de Theologie Biblique, Paris: Editions Du Serf, 1970. 2-me ed.)
  6. Протоиерей Николай Погребняк Иконография Сретения Господня//Православие и Мир, 13 февраля 2009

Категории:

  • Крылатые выражения
  • Метафоры
  • Библейские выражения

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru

Как ты понимаешь выражение “КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ”???

Иннокентий

Иметь камень преткновения значит не иметь возможности дальше развиваться и совершенствоваться в духовном плане. Камень преткновения ведет к смерти, когда человек достигает определенного духовного возраста и не может перешагнуть этот барьер, затем старится и умирает.

Crystal

Камень это что то или кто кто введен для обязательного принятия и кого нельзя никак обойти стороной, все равно наткнешься или он на тебя упадет. Надёжный Христос) , будучи отвергнут, стал камнем преткновения, о который преткнулись отвергнувшие Его иудействующие (Мф. 21:44А) .

Иван иванов

Иисусу осталось жить совсем немного. Однако такая мысль кажется ужасной Петру, и она приводит его в негодование. Он не может смириться с тем, что Мессия на самом деле будет убит. Поэтому Петр осмеливается прекословить своему Господину.

Побужденный самыми лучшими намерениями, он пылко настаивает: «Будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою! » Но Иисус немедленно отвергает неуместную доброту Петра, так же решительно, как раздробляют голову ядовитой змее.

«Отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн [камень преткновения, НМ] , потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое» (Матфея 16:22, 23)

Алекс петров.

Иисус сказал: «Тому, кто становится камнем преткновения для одного из этих малых, которые верят в меня, было бы лучше, если бы ему на шею повесили жернов и утопили его в открытом море» (Матфея 18:6). Если человек не желает думать о том, что его действия могут оказаться для других камнем преткновения, то его совесть может стать оскверненной.

A.P.

” вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; “
У нашего господа все в порядке с черным юмором. Он еще, один неслабый камушек заложил напротив Сиона на горе Мориа, на котором Авраам хотел зарезать Исаака, а потом Мухамед полетел с него на седьмое небо на важную аудиенцию )))

Сердж субботин

Еще как и “соблазн, ловушка, капкан, петля” образно. Так что если кто-то соблазняется? Нетерпимость к евреям – да, если поставили человеку такой капкан, и он в этот капкан попал. На что же такой человек мог соблазниться, что так могло его привлечь в этот капкан?

Что означает фраза “Камень преткновения” ?

Natalia smirnova

Камень преткновения -(лат. petra scandali) — крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой-то цели или решению какой-либо задачи. Из Библии.

Как сказано в Писании, Бог положил в Сионе камень преткновения (от церковно-славянского «преткнуться» — споткнуться) , о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы. Это выражение встречается и в Ветхом (Книга пророка Исайи, гл. 8, ст. 14), и в Новом Завете.

Так, в Послании апостола Павла к Римлянам сказано (гл. 9, ст. 31—33): «А Израиль, искавший закона праведности, не достигло закона праведности.

Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится» . Иносказательно: препятствие на пути к решению какой-либо задачи.

http:/ /w ww.bibliotekar.r u/encSlov/10/65.h tm

Источник: https://zna4enie.ru/opredelenie/kamen-pretknovenija-znachenie.html

    Использование фразеологизма «камень преткновения» в литературе

«Вечный камень преткновения — это неизбежное в чужом языке there were, буквалист так бы и написал: тут были волны».

Нора Галь (1912-1991 гг.), «Слово живое и мёртвое», 1972 г.

«Но не у каждого автора есть такая география, и не каждый автор имеет материальную возможность существовать с семьей в крупных городах и в столицах. Вот тут-то и есть камень преткновения и причина несправедливости».

М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «Люди», 1924 г.

«Это явилось камнем преткновения. Господин обер-лейтенант Шеба на следующий же день послал своего долговязого денщика в наш ресторан».

Ярослав Гашек (1883-1923 гг.), «Похождения бравого солдата Швейка», 1923 г.

«Это камень преткновения для всех вам подобных, а пуще всего — поднимают на зубок, прежде чем узнают, в чем дело!».

Ф.М.Достоевский (1821-1881 гг.), «Преступление и наказание», 1866 г.

«Это те гранитные камни преткновения на дороге знания, которые во все времена были одни и те же, пугали людей и манили к себе».

А.И.Герцен (1812-1870 гг.), «Былое и думы», 1868 г.

Происхождение фразеологизма «камень преткновение»

Выражение «камень преткновения» является библейским, а первое упоминание этого выражения встречается в Ветхом Завете в книге пророка Исаии, где рассказывается о появлении на холме священного для всех верующих города Иерусалим Сионе краеугольной каменной глыбы – «скалы соблазна».

«14. И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима.

15. И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены».

Библия, Ветхий Завет, Книга пророка Исаии, двенадцатая книга Танаха раздела Невиим (8:14-15).

Этот камень служил преградой для всех грешников, которые не соблюдали суровые законы божьи, и отступников, которые не признавали веры Иисуса Христа и не желали вставать на праведный путь. И всякий из них проходивший рядом с этим камнем неизменно спотыкался и падал.

По преданию «камень преткновения» располагался у входа в храм, так что в храм могли войти только истинные верующие.

Многие считают, что «камень преткновения» это просто символ, а истинным «камнем преклонения» является сам Иисус, который находится у каждого в душе и сердце.

Во всяком случае, так трактуется в современном «Словаре библейского богословия», который ссылается на книги Нового Завета: «Первое соборное послание святого апостола Петра» (1 Петр 2:6-8), «Послание к Римлянам» (Рим 9:31-33) и Евангелие от Луки (20:17-19).

«6. Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.

7. Итак, Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,

8. о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены».

Библия, Новый Завет, Первое соборное послание святого апостола Петра, Верность Иисусу (2:6-8).

«31. А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.

32. Почему? потому что [искали] не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,

33. как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится».

Библия, Новый Завет, Послание апостола Павла к Римлянам, Израиль и язычники (9:31-33).

«17. Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

18. Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.

19. И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу».

Библия, Новый Завет, Евангелие от Луки (20:17-19).

С тех давних пор значение выражения «камень преткновения» сильно изменилось и обозначает любую непреодолимую преграду на пути при достижении какой-то цели независимо от вероисповедания человека, грешен ли он или нет, да и вообще может он в бога вовсе и не верит. Наверно потому что на всей планете не осталось ни одного человека, который бы не согрешил и следовал законам божьим или хотя бы старался им следовать. Ведь «камень преткновения» наверняка встречался на жизненном пути любого человека и возможно и не один.

На самом деле, хоть звучит это слегка пафосно, хороших людей гораздо больше, чем плохих.

Источник: https://o-vsem.ru/frazeologizmyi/kamen-pretknoveniya.html

История возникновения слов: «Как в воду канул», «Камень преткновения»

Камень преткновения. Камень преткновения значение

История возникновения многих устойчивых выражений иногда удивляет не меньше самих выражений. Откуда появилось выражение «Как в воду канул»? Что означает «Камень преткновения»?

Значение и происхождение выражения «Камень преткновения»

Выражением «камень преткновения» символично называют непреодолимое препятствие на пути при достижении какой-то определенной цели.

Камень преткновения – довольно популярная идиома (устойчивое словосочетание), обозначающая труднопреодолимое препятствие, причину неудачи или основной корень существующей проблемы, делающий ее трудно решаемой. Сегодня подобное выражение можно часто услышать, когда речь идет о бизнесе или прохождении определенной бюрократической процедуры.

Использование фразеологизма «камень преткновения» в литературе

«Вечный камень преткновения — это неизбежное в чужом языке there were, буквалист так бы и написал: тут были волны».

Нора Галь (1912-1991 гг.), «Слово живое и мертвое», 1972 г.

«Но не у каждого автора есть такая география, и не каждый автор имеет материальную возможность существовать с семьей в крупных городах и в столицах. Вот тут-то и есть камень преткновения и причина несправедливости».

М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «Люди», 1924 г.

 «Это камень преткновения для всех вам подобных, а пуще всего — поднимают на зубок, прежде чем узнают, в чем дело!».

Ф.М.Достоевский (1821-1881 гг.), «Преступление и наказание», 1866 г.

«Это те гранитные камни преткновения на дороге знания, которые во все времена были одни и те же, пугали людей и манили к себе».

А.И.Герцен (1812-1870 гг.), «Былое и думы», 1868 г.

Происхождение фразеологизма «камень преткновение»

Выражение «камень преткновения» является библейским, а первое упоминание этого выражения встречается в Ветхом Завете в книге пророка Исаии, где рассказывается о появлении на холме священного для всех верующих города Иерусалим Сионе краеугольной каменной глыбы – «скалы соблазна».

«14. И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима.

  1. И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены».
Библия, Ветхий Завет, Книга пророка Исаии, двенадцатая книга Танаха раздела Невиим (8:14-15).

Этот камень служил преградой для всех грешников, которые не соблюдали суровые законы божьи, и отступников, которые не признавали веры Иисуса Христа и не желали вставать на праведный путь. И всякий из них проходивший рядом с этим камнем неизменно спотыкался и падал.

По преданию «камень преткновения» располагался у входа в храм, так что в храм могли войти только истинные верующие.

Многие считают, что «камень преткновения» это просто символ, а истинным «камнем преклонения» является сам Иисус, который находится у каждого в душе и сердце.

Во всяком случае, так трактуется в современном «Словаре библейского богословия», который ссылается на книги Нового Завета: «Первое соборное послание святого апостола Петра» (1 Петр 2:6-8), «Послание к Римлянам» (Рим 9:31-33) и Евангелие от Луки (20:17-19).

«6. Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.

  1. Итак, Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,
  2. о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены».

Библия, Новый Завет, Первое соборное послание святого апостола Петра, Верность Иисусу (2:6-8).

«31. А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.

  1. Почему? потому что [искали] не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
  2. как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится».
Библия, Новый Завет, Послание апостола Павла к Римлянам, Израиль и язычники (9:31-33).

С тех давних пор значение выражения «камень преткновения» сильно изменилось и обозначает любую непреодолимую преграду на пути при достижении какой-то цели независимо от вероисповедания человека, грешен ли он или нет, да и вообще может он в бога вовсе и не верит. Ведь «камень преткновения» наверняка встречался на жизненном пути любого человека и возможно и не один.

Этимология слова «преткнуться»

Слово «преткнуться» означало на церковнославянском «споткнуться». Существует теория, согласно которой тем самым метафорическим камнем из Синоны, о который спотыкаются все неверующие и неблагочестивые люди, являлся сын божий Иисус Христос.

Похожие выражения

В немецком языке есть слово «stolperstein», которое имеет аналогичный смысл. В английском языке существуют фразеологизмы «stumbling block» и «sticking point». Во Франции выражение звучит так: «pierre d’achoppement».

В русском языке есть фразеологизмы только отчасти схожие по значению, наиболее близким, является фраза «подводные камни» — скрытые трудности и препятствия, которые незаметны на первый взгляд.

Камень преткновения часто путают с другим выражением — «краеугольный камень». Они похожи по форме, но имеют абсолютно разное значение и варианты употребления. Краеугольный камень — это основа, фундамент чего-либо. Например, правильное питание — краеугольный камень здорового образа жизни.

Значение и происхождение выражения «Как в воду канул» и слова «кануть»

В значении слова «кануть» в словаре Владимира Ивановича Даля (1801-1872 гг.) стоит слово «капнуть», то есть «упасть каплей» в воду, а значит раствориться или бесследно исчезнуть. Отсюда и появился фразеологизм «как в воду канул», означающий исчезновение и бесследную пропажу.

Растущая популярность мифов Древней Греции, а в частности легенда о подземной реке Лета, в России со временем привело к слиянию этих двух фразеологизмов, а словосочетание слов «кануть в воду» стали заменять выражением «кануть в Лету».

В современное время эти два, одинаковых по смыслу, фразеологизма используются, пожалуй, наравне друг с другом, как в разговорной речи, так и в художественной литературе и журналистике.

«Последовало формальное изгнание, и, в последние два года своей жизни, отчим как будто в воду канул и его уже нигде не видали».

Ф.М.Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г.

«Ждала Марфа отца и ждать отказалась, уж замуж успела выйти, мужа к себе приняла, а он как в воду канул».

С.А.Есенин, «Яр», 1915 г.

Слово «кануть» имеет несколько значений. И хоть их смысл примерно одинаков, но, все же, присутствуют небольшие отличия. Ниже приводится разбор значений этого слова с примерами его употребления в художественной литературе.

«Не канет на неё твоя горячая слеза; не будет мне отрады той».

А.Н.Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг.

«Густав с жаром поцеловал её руку, на которую канули его горячие слёзы».

И.И.Лажечников, «Последний Новик», 1833 г.

«В это время стоявший позади лакей утёр посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля».

Н.В.Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.

  1. Упав куда-то или во что-то, погрузиться

«Уже за горы канул месяц,

Уже восток зарёй зарделся».

В.Я.Брюсов, «Уже за горы канул месяц…», 1913 г.

  1. Уйти в прошлое, минуть, забыться

«Минуты эти канули в вечность — он встрепенулся, поднял голову, заложил за уши черные кудри свои и осмотрелся кругом».

И.И.Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г.

«Смотришь, ан день-то и канул незаметным образом в вечность, а там и другой наступил, и другой канул»…

М.Е.Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы», «Деревенская тишь», 1857-1863 гг.

«Какая-то святая тишина налегла на весь дом: ни дверь не стукнет, ни кольцо в ворота не брякнет и слово неосторожное не канет в эту глубокую тишь».

И.И.Лажечников, «Басурман», 1838 г.

«Так и простыл след моего… моего отца; так и канул он безвозвратно в немую тьму».

И.С.Тургенев, «Сон», 1877 г.

Синонимами выражения «как в воду канул» являются фразеологизмы «как сквозь землю провалиться» и «провалиться в тартарары».

Источник: https://sauap.org/ru/istorija-vozniknovenija-slov-kak-v-vodu-kanul-kamen-pretknovenija/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.